e sono polacca ma da quasi 30 anni vivo in Italia. Nella vita mi occupo principalmente dei contatti tra Italia e Polonia attraverso attività di traduzione e interpretariato, facilitando il business dei miei clienti che operano tra questi due paesi e mediando tra le parti in caso di problemi logistici complicati spesso dalla barriera linguistica.
Ti invito sulla mia pagina a vedere come posso aiutarti!
Jestem Polką od 25 lat mieszkającą we Włoszech. Pomagam biznesom w tłumaczeniach oraz pośredniczę w polsko-włoskich biznesach. A na blogu pokazuję Włochy, których nie znajdziesz w przewodnikach.
Od ponad dwudziestu lat zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi i ustnymi, wykonuję również tłumaczenia poświadczone (tzw. przysięgłe). Oferuję tlumaczenia zarówno zwykłe jak i zawierające terminologię wysoce specjalistyczną: techniczną, medyczną i prawniczą. Ze zleceń wywiązuję się terminowo, uzgadniając z klientem czas i sposób dostarczenia wykonanej pracy.
Na zlecenie klienta wykonuję badanie rynku włoskiego dla Polaków oraz polskiego dla Włochów. Nawiązuję kontakty z firmami, przeprowadzam rozeznanie na temat firm, uczestniczę w targach i wystawach międzynarodowych, dostarczając zleceniodawcy wszelkie wymagane informacje. Asystuję przy załatwianiu spraw w urzędach włoskich. Oferuję pomoc w zaplanowaniu wakacji w słonecznej Italii.