TRADUZIONI ED INTERPRETARIATO - Ewa Maria Pacini
Ewa Maria Pacini - Pomagam przedsiębiorcom z Polski i Włoch prowadzić wspólne interesy i jestem tłumaczką polsko-włoską
Tłumaczenia polsko włoskie, pośrednictwo handlowe Polska Włochy
16039
page-template-default,page,page-id-16039,bridge-core-1.0.4,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-25.4,qode-theme-bridge,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive
 

TRADUZIONI ED INTERPRETARIATO

Wykonuję tłumaczenia z zakresu handlu i szeroko pojętego biznesu, techniczne (instrukcje obsługi urządzeń, instrukcje serwisowania maszyn i urządzeń),  prawne i prawnicze, z zakresu medycyny, stron internetowych, artykułów prasowych oraz wszelkich innych po uzgodnieniu ze zleceniodawcą.

 

Na życzenie wykonuję również tłumaczenia poświadczone, co we Włoszech odbywa się na nieco innych zasadach niż w Polsce.

  • dokumentów urzędowych
  • dokumentów handlowych
  • dokumentacji medycznej
  • dokumentów samochodowych i motocyklowych

Traduzioni commerciali, tecniche, giuridiche, mediche, siti internet, articoli giornalistici.

Traduzioni asseverate per documenti amministrativi, commerciali, documentazione medica o documenti emessi dalla motorizzazione civile

Interpretariato presso tribunali, polizia, ufficio PM

Interpretariato e mediazione durante colloqui precontrattuali, conferenze, fiere, incontri ufficiali.

PREZZI

TRADUZIONI

I prezzi vengono stabiliti singolarmente con ogni cliente. Per stabilire il prezzo viene presa in considerazione l’urgenza del lavoro, il numero delle pagine da tradurre, l’argomento trattato così come il grado di complessità dell’argomento trattato.

Ogni pagina iniziata viene contabilizzata come pagina intera.

La consegna e il ritiro del documento tradotto sono a carico del cliente, salvo il caso in cui venga stabilito diversamente.

I documenti da tradurre possono essere consegnati personalmente previo accordo telefonico oppure via e-mail.

SERVIZIO DI INTERPRETARIATO E MEDIAZIONI IN ASSENZA DEL CLIENTE

Questo servizio viene eseguito a giornata oppure a fasce orarie, previo accordo con il cliente.

I costi del servizio, il raggiungimento del posto del servizio, eventuali vitto e alloggio sono completamente a carico del cliente.

I prezzi per il servizio vengono stabiliti e concordati prima dello svolgimento del servizio.

Ogni servizio, sia di traduzione che d’interpretariato è di carattere strettamente personale e le informazioni da me apprese durante lo svolgimento del servizio non vengono diffuse ne condivise con nessuno, salvo le previsioni normative.

CONTATTAMI

CHIAMAMI (ANCHE SU WHATSAPP)